ALGEMENE VERKOOPS-, LEVERINGS- en BETALINGSVOORWAARDEN
Behalve bijzondere voorwaarden, vermeld op de voorzijde van de factuur of van de bestelbon en ondertekend voor akkoord door de klant, zijn enkel en bij uitsluiting van elke andere, de voorwaarden van toepassing dewelke hieronder zijn vermeld.
De bestekken en prijsoffertes zijn gebaseerd op de thans geldende waarden van lonen, materialen en diensten. Indien deze wijzigingen ondergaan onafhankelijk van de wil van de verkoper, behoudt deze zich het recht voor de prijzen op evenredige wijze aan te passen. De klant heeft het recht om binnen de acht dagen nadat hij van deze prijswijziging is op de hoogte gebracht, de overeenkomst op te zeggen.
Klachten inzake de conformiteit of de zichtbare gebreken betreffende de levering moeten ons toekomen binnen de acht dagen na de levering en alleszins voor het gebruik of de voortverkoop van de goederen.
Het protest tegen de factuur dient schriftelijk te gebeuren binnen de acht dagen na de factuurdatum. Men wordt verzocht steeds de datum en het nummer van de factuur te vermelden.
Alle facturen zijn contant betaalbaar, tenzij anders werd bedongen
Bij niet-betaling van de factuur binnen de gestelde termijn zijn vanaf de vervaldag van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling verwijlintresten verschuldigd, gelijk aan de wettelijke intrest. Bovendien is een forfaitaire schadevergoeding verschuldigd van 10% op het factuurbedrag.
In geval van annulatie van de bestelling is de koper eveneens een forfaitaire schadevergoeding verschuldigd ten belope van 50% van de waarde van de bestelling, met een minimum van 100 euro en dit onder uitdrukkelijk voorbehoud van de mogelijkheid van een hogere schade te eisen.
Ozewiz behoudt de eigendom van de goederen tot volledige betaling van de prijs. Niettemin gaat het risico m.b.t. de goederen reeds over op het moment van de levering.
In geval van betwisting zijn de rechtbanken of de vrederechter van Leuven bevoegd.
Indien de koper de goederen niet afhaalt op de hem meegedeelde datum, behouden wij ons het recht voor om na het verstrijken van een termijn van 8 dagen, de overeenkomst als ontbonden te beschouwen en dit zonder voorafgaande ingebrekestelling. De bewaring van de goederen in afwachting van levering of de afhaling, geschiedt op kosten en risico van de koper.
Ozewiz kan niet aansprakelijk gesteld worden voor gegevensverlies of beschadiging tijdens werken aan computers en andere systemen.
De overeenkomst kan door beide partijen zonder enige vergoeding worden beƫindigd ingeval van onmogelijkheid tot uitvoering ervan tengevolge van overmacht, staking, lock-out, staking van de andere partij.
Wij behouden ons tevens het recht voor om de overeenkomst van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling als ontbonden te beschouwen in geval van faillissement of kennelijk onvermogen van de klant.
Onkosten verbonden aan onbetaalde wissels of cheques evenals andere inningkosten zijn in deze forfaitaire schadevergoeding niet begrepen en worden de koper afzonderlijk aangerekend.
Het leveren diensten en prestaties kan zowel op voorhand als achteraf gefactureerd worden.
Bij niet-betaling behouden wij ons het recht voor om verdere leveringen, prestaties en diensten stop te zetten.
Bij niet-betaling behouden wij ons het recht voor om de overeenkomst van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling als ontbonden te beschouwen voor het geheel of het nog niet uitgevoerde gedeelte. De goederen worden verzonden op risico van de koper, tenzij ingeval van opzet of grove schuld in hoofde van de vervoerder. De vervoerskosten komen, tenzij anders is bepaald, voor rekening van de koper.
**GENERAL SALES, DELIVERY, AND PAYMENT TERMS**
Except for special conditions listed on the front of the invoice or order form and signed for approval by the customer, only and exclusively the conditions mentioned below are applicable.
The quotations and price offers are based on the currently applicable values of wages, materials, and services. If these values change independently of the seller's will, the seller reserves the right to adjust the prices proportionally. The customer has the right to cancel the agreement within eight days after being informed of this price change.
Complaints regarding the conformity or visible defects related to the delivery must be submitted to us within eight days of delivery and in any case before the goods are used or resold.
Any dispute regarding the invoice must be made in writing within eight days of the invoice date. Always mention the date and the number of the invoice.
All invoices are payable in cash, unless otherwise agreed.
In case of non-payment of the invoice within the stipulated term, interest on arrears is due from the due date by operation of law and without prior notice, equal to the legal interest rate. Additionally, a fixed compensation of 10% on the invoice amount is due.
In case of cancellation of the order, the buyer is also liable for a fixed compensation amounting to 50% of the order value, with a minimum of 100 euros, and this is explicitly without prejudice to the possibility of claiming higher damages.
Ozewiz retains ownership of the goods until full payment of the price. Nevertheless, the risk related to the goods passes at the time of delivery.
In case of disputes, the courts or the justice of the peace of Leuven have jurisdiction.
If the buyer does not collect the goods on the communicated date, we reserve the right to consider the agreement dissolved after a period of 8 days without prior notice. The storage of goods awaiting delivery or collection is at the expense and risk of the buyer.
Ozewiz cannot be held liable for data loss or damage during work on computers and other systems.
The agreement can be terminated by either party without any compensation in the event of the impossibility of performance due to force majeure, strike, lock-out, or strike of the other party.
We also reserve the right to consider the agreement dissolved by operation of law and without prior notice in the event of bankruptcy or apparent insolvency of the customer.
Costs related to unpaid bills or checks, as well as other collection costs, are not included in this fixed compensation and are charged separately to the buyer.
Services or performances may be billed beforehand or after completion.
In case of non-payment, we reserve the right to stop further deliveries, performances, and services.
In case of non-payment, we reserve the right to consider the agreement dissolved by operation of law and without prior notice for the entire or yet-to-be-executed part. The goods are shipped at the buyer's risk, except in cases of intent or gross negligence on the part of the carrier. The transportation costs are, unless otherwise specified, borne by the buyer.